Перевод "background check" на русский
background
→
фон
Произношение background check (бакграунд чэк) :
bˈakɡɹaʊnd tʃˈɛk
бакграунд чэк транскрипция – 30 результатов перевода
It doesn't conform to any known parasite.
I've initiated a background check to see if the deceased brought it to the station or if he was infested
If it happened here, we may have a problem.
Не похоже ни на одного известного паразита.
Я запустил фоновую проверку, чтобы выяснить, провёз ли его на станцию покойный, или оно уже было здесь.
Если это произошло здесь, то у нас проблемы.
Скопировать
Your phone number, Mr. Wayland.
So... we do a background check.
It turns out that you have a spotlessly clean record... that you come from a good family... that you graduated from an Ivy League school.
Вашего телефонного номера, мистер Вэйланд.
И вот,..
...мы провели проверку и выяснили, что ваше досье безупречно чисто,.. ...что вы окончили школу Лиги Плюща,..
Скопировать
Thanks a lot.
I'm still waiting for the background check to come through on it so I can set a reserve price.
Okay, whatever you get for it is fine with me.
Спасибо.
Но я ещё жду результатов проверки, чтобы установить цену.
Любая цена подойдёт.
Скопировать
I'd like an explanation.
I wasn't finished running a background check on their ship.
We agreed there would be no delays.
Мне нужно объяснение.
Я не закончила предварительную проверку их корабля.
Мы сошлись на том, что задержек не будет.
Скопировать
Here's the deal.
I'll do a background check, follow him and write up a risk assessment.
-Great.
Вот сделка.
Я сделаю проверку, следовать за ним и писать оценку рисков.
-Отлично.
Скопировать
This afternoon the FBI released David W. Ferrie of New Orleans.
After extensive questioning and a background check the Bureau found no evidence that Mr.
The agent in charge would like to make clear that Ferrie was brought in for questioning by the District Attorney of Orleans Parish.
Господа, сегодня днем ФБР Выпустило Дэйва У. Фери, из Нового Орлеана.
После тщательного допроса и проверок Вюро не обнаружило доказательств того, что господин Фери был знаком с Ли Харви Освальдом. Или же имел какое-либо отношение к убийству президента Кеннеди.
Мы хотим пояснить, что господин Фери был приведен к нам для допроса районным адвокатом Орлеанского округа.
Скопировать
Yes, sir.
- Criminal background check?
- Yes, sir.
Да, сэр.
- Уголовная проверка?
- Да сэр.
Скопировать
Okinawa's under US military jurisdiction.
- Do you do a background check?
- How should I know?
Окинава находится под юрисдикцией США.
- Значит будут делать проверку?
- Почем я знаю?
Скопировать
- How do you do?
I'm doing a background check.
Mind if I sit down?
- Здравствуйте.
- Я веду расследование.
Можно, я присяду?
Скопировать
And you found out otherwise?
I hired a private detective to do a background check.
Sounds like true love.
- И вы выяснили обратное?
- Я нанаял частного детектива, который проверил её прошлое.
- Выглядит как проявление настоящей любви.
Скопировать
He's just a punk-ass errand boy... working for an international syndicate of fashion designers.
You do a little background check on your Mr. Mugatu.
You'll find he sold his soul to the devil for a shot at the big time.
Он всего лишь шестерка,... работающая на международный синдикат модельеров.
Проведите небольшое расследование по вашему мистеру Мугату.
Вы узнаете, что он продал душу дьяволу за успех в своем деле.
Скопировать
The president announced a crime package that would...
Require a five-day background check.
- Those congressmen...
Президент представил законопроект о борьбе с преступностью, который...
Требует 5-тидневной подготовки.
- Эти конгрессмены...
Скопировать
Excuse me, Agent Doggett, but are you investigating me?
No, I was doing a background check on Mr. and Mrs.
No, I didn't ask you to drop the case.
Простите, агент Доггетт, но Вы что, расследуете меня?
Нет, я просто делал небольшую проверку мистера и миссис Хаскел после того как бросил дело, как Вы сказали мне.
Нет, я не просила Вас бросать дело.
Скопировать
Sophie...
You might want to do more of a background check next time before you partner up.
She didn't have to be so hard on you, you know?
- Софи!
Впредь будешь выбирать напарника более серьёзно и ответственно.
Зря она с тобой так обошлась.
Скопировать
I don't know if you've met Mrs. Kout, our housekeeper, and Priscilla and Olivia, my lady's maids.
I'm doing a background check on Olivia.
Oh, that's not necessary, Lionel.
Не знаю, знакомы ли Вы с нашей домоправительницей, миссис Каут и с моими горничными Присциллой и Оливией.
- Я провожу проверку данных Оливии.
- В этом нет необходимости.
Скопировать
Well, I got arrested.
And they did a background check... and found out that my student visa expires when I graduate from high
- What? - Yeah, and now I have to leave the country after graduation.
Ну, меня аррестовали.
Они провели проверку... и выяснили, что моя студенческая виза истекает когда я заканчиваю среднее школу. - Что?
- Да, и теперь я должен уехать из страны после выпускного.
Скопировать
Jimmy, I'm gonna need you for my C C on this one.
If I need tags pulled... if I need to have a background check or a favor pulled... I need you to...
you need to stick by that phone.
Джонни, ты нужен мне, чтобы собирать эти факты, чтобы проверять их.
И если мне нужна будет немедленная информация,..
...я хочу, чтобы ты просто был приклеен к телефону.
Скопировать
- Yeah, probably was, but I still don't buy it.
I did a background check on Paul.
What's the one thing you don't do when you're on the festival circuit?
- Возможно, но я все равно не верю.
Я устроил проверку биографии Пола.
Есть такое, чего вы точно не будете делать, тусуясь на фестивале?
Скопировать
- Well, that's what I figured.
They say, "Sandy, let me run a background check on this guy. " You know what I say?
I said, "No. "
- Это я и имел ввиду.
Знаешь, если мои друзья-копы или приятели из ФБР скажут: "Сэнди, Сэнди, давай мы проверим этого парня", знаешь, что я скажу?
Я скажу: "Нет".
Скопировать
I'm in Colorado Springs on a case right now and I need a favour, man.
Can you do a background check on someone?
- Global agency search, the works?
Я нахожусь в Колорадоспрингс по делу прямо сейчас и нуждаюсь в услуге, мужик.
Можешь тайно проверить кое-кого для меня.
Совершенно секретно, глобальный поиск агентства, работают?
Скопировать
What?
She had done a background check on me. She had it printed out. No.
Yeah.
Что?
Детективы собрали ей на меня досье, она его принесла.
— Нет...
Скопировать
Well, she's alive, Lou.
Listen, I need you to do a background check for me on a guy that Iggy called the Weasel.
- Joe...
Она жива, Лу.
Слушай, я хочу, чтобы ты кое-кого нашёл. Того, кого Игги называл Пронырой.
Джо?
Скопировать
I'm a shill.
Why would you bother with a background check?
- Humor us.
Я зазывала, так?
Зачем бы вам возиться с фоновой проверкой?
Потакайте нам.
Скопировать
How did it get out, Shelly?
Somebody had the time and the resources to do a background check?
It doesn't take a lot of time or a lot of resources.
Как они это узнали?
У кого-то есть время и средства проверять мое прошлое?
- Это не занимает много времени и средств.
Скопировать
So I called my buddy down at the station today.
Had them run a background check on Josh Porter.
See if there's any known aliases, et cetera.
Я позвонил приятелю.
Просил пробить по базе Джоша.
Менял ли тот фамилию и т. д.
Скопировать
Not for hours. Your flight leaves at 7:00.
You did a background check on me?
And mine doesn't leave till 9:00 p.m. It looks like you'II be dining alone.
Твой рейс улетает в 7.00.
Ты и обо мне справки навела?
А мой улетает только 21.00. Похоже, тебе придётся ужинать в одиночестве.
Скопировать
That's nothing.
Background check, Oliver Bloom.
You're checking out the dentist?
Ничего.
Проверка данных, Оливер Блум.
Вы проверяете дантиста?
Скопировать
Go find out where his license plates are. Everybody else, back to your holes.
I'm doing a background check on that kid.
Ta-da!
- Узнай, где забрать его новые номера, остальные марш по норкам.
- Пробью ка я его по базе данных...
- Таммм...
Скопировать
Recommended dose is 25 milligrams per meter squared.
They do a background check on you?
Twenty-five milligrams.
Рекомендованная доза - 25 миллиграммов на квадратный метр.
Они проверили факты твоей биографии?
25 миллиграммов?
Скопировать
Twenty-five milligrams.
They did a background check on you, they did a background check on your friends. Relax.
I'm sure they already know that you brought heroin back from Afghanistan.
25 миллиграммов?
Если они проверили факты твоей биографии, значит, они проверили факты биографии твоих друзей.
Расслабься. Думаю, они уже знают, что ты привез героин из Афганистана.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов background check (бакграунд чэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы background check для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакграунд чэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
